Ann Cotten, Joe Wenderoth: Eigentlich alles, was passiert
Gedichte > Gedichte der Woche
Joe Wenderoth übersetzt von Ann Cotten
Eigentlich alles, was
passiert
Meine ganze Familie ist
gestorben.
Es gibt ein Lied darüber.
Ich erinnere mich nicht an
die Sonne auf meiner Haut.
Sich nicht zu erinnern ist
ein Haus.
In diesem Haus gibt es keine
Zimmer.
Es gibt so viele Tiere.
Ich möchte sie eins nach dem
anderen aufheben
und in mein Bett bringen.
Ich möchte mit ihnen
schlafen
in dem Schlaf, der nach dem
Haus kommt.
Meine ganze Familie ist
gestorben.
Es gibt ein Lied darüber.
Die Tiere würden das Lied
singen.
Jedes Tier denkt ans Singen
und schläft dann auf einem
winzigen wort-
förmigen Feld von Sonne ein.
Jedes schuldet auf seinem
Feld,
schuldet mehr, als es je
zahlen könnte.
Dieses Schulden ist
eigentlich alles, was passiert.
All That Really Happens
My whole family has died.
There is a song about it.
I can't remember the sun on my skin. Not remembering is a house.
There are no rooms in this house. There are so many animals.
I would like to gather up one by one the animals into my bed.
I would like to sleep with them
in the sleep that comes after the house. My whole family has died.
There is a song about it.
The animals would sing the song. Each animal thinks about singing
and then sleeps upon a tiny word- colored plot of sun.
Each owes on its plot,
ows more than it could possibly pay. This owing is all that really happens.
There is a song about it.
I can't remember the sun on my skin. Not remembering is a house.
There are no rooms in this house. There are so many animals.
I would like to gather up one by one the animals into my bed.
I would like to sleep with them
in the sleep that comes after the house. My whole family has died.
There is a song about it.
The animals would sing the song. Each animal thinks about singing
and then sleeps upon a tiny word- colored plot of sun.
Each owes on its plot,
ows more than it could possibly pay. This owing is all that really happens.