Direkt zum Seiteninhalt

William Blake: Ah! Sonnenblume

Werkstatt/Reihen
William Blake
Ah! Sun-Flower
übersetzt von Günter Plessow


Ah! Sun-flower

Ah Sun-flower !  weary of time,
Who countest the steps of the Sun :
Seeking after that sweet golden clime
Where the travellers journey is done.

Where the Youth pined away with desire,
And the pale Virgin shrouded in snow
Arise from their graves and aspire,
Where my Sun-flower wishes to go.
Ah! Sonnenblume

Ah Sonnenblume!  bist’s leid,
die Schritte der Sonne zu zählen
suchst nach goldner Geborgenheit,
wo Fährnisse nicht mehr quälen.

Wo Jugend sich sehnend verzehrte,
und die Jungfrau im Schneehemd verblich,
aus dem Grabe noch aufbegehrte,
dorthin, Blume, zieht es dich.
Zurück zum Seiteninhalt