Direkt zum Seiteninhalt

Sophia Jamali Soufi: Drei Gedichte

Gedichte > Lyrik heute
Sophia Jamali Soufi

Drei Gedichte
übersetzt von ihr selber


(esilio)

Fenster sind immer für die Dunkelheit geöffnet
Du zählst deine Atemzüge
10 Jahre
20 Jahre
Noch ein paar Kapitel
Wie viele Monate verbleiben bis zum Ende?
Sie sehen, Sie sind verbannt
zu einsamen Sorgen
Zu individuellen Schmerzen
Selbst Spiegel lachen nicht über dein Lächeln
Sogar der Wind hat keine Angst davor, Ihnen die Haare durcheinander zu bringen
Du weißt es nicht
Sie sollten Angst haben oder hoffnungsvoll sein
Fenster sind immer für die Dunkelheit geöffnet ...



(Verloren)

Die Wellen lügen
Die Wolken liegen
Grillen lügen
Ich weiß, dass du kommen wirst
Auch wenn das Wetter stürmisch ist
Auch wenn die Wellen die Spuren der letzten Erinnerung wegspülen
Ich weiß, dass du kommen wirst
ich bin verloren
Wie Zweige, die den Frühling verloren haben
Ich suche Zuflucht am Horizont und in den Meeren…



(Erwartung)

Ein Auge zum Fenster
Ein Auge zur Tür
Obwohl ich es weiß
Diejenigen, die gegangen sind, werden nicht zurückkehren
ich weiß
Der, auf den ich warte
Er ist seit langem mit Vögeln unterwegs…


"I am Sophia Jamali Soufi. I was born in Rasht, Iran. I’m 22 years old, I am a student of architecture. Since childhood, I was very interested in writing poetry and reading books. My first book titled "Sophia's memoirs" was published last year and my second book will be published this year. My poems have been translated into English, Portuguese, French, Spanish, Turkish, German and published in many literary magazines and websites."

Siehe auch frauenseiten.bremen:
https://frauenseiten.bremen.de/blog/gastbeitrag-gleiche-rechte-fuer-maenner-und-frauen/
Zurück zum Seiteninhalt