Direkt zum Seiteninhalt

Semjon Hanin: (Keiner wird über deine Gänsehaut streichen)

Zeitzünder/Lyrik heute


Semjon Hanin
(Semyon Khanin)


еще какие-то поползут по мурашкам
не обрезки волос после стрижки
под холодным ежиком собравшиеся за шкирку
займемся – молчит – массажиком
в горле першит простуженный ершик
разогрейте пожалуйста – молчит – но не страшно
и глядит исподлобья
от удовольствия так следят за тобой глазами
только металл с привкусом твоих губ
только камень


Семён Ханин. Только что. Рига: Орбита, Neputns, 2003


Keiner wird über deine Gänsehaut streichen,
keine Haarreste werden sich in deinem Kragen sammeln,
wenn der Friseur dich kahl rasiert hat.
Wie schön wär jetzt — Schweigen — eine kleine Massage.
Mein Hals kratzt.
Dreh die Heizung an — Schweigen —, doch nicht zu hoch
und schau nicht so finster.
Meine Augen verfolgen dich mit Vergnügen,
mit Bleigeschmack auf den Lippen,
mit Steinen im Mund.


deutsch von Julia Boguna und Claudia Gabler
in: Werde zum Gespenst. Gedichte aus Lettland. Verlag Wunderhorn. Heidelberg 2016




there they go crawling over goosebumps
not the shed hairs after the cut
caught under cold crew cut by the scruff
time for your, unsaid, massage, honey
scratchy throat, bristles, chills
warm it up, please, unsaid, not too hot
watches furtively
dig it eyed that way
only metal tasting of your lips
only stone


Translated by Charles Bernstein, Matvei Yankelevich, and Eugene Ostashevsky
Hit-parade: The Orbita Group. NY: Ugly Duckling Presse, 2015



Zurück zum Seiteninhalt