Sean Bonney: Geständnispoesie
Werkstatt/Reihen > Reihen > Sean Bonney


Fotos:
li.: Kritzolina
re.: ames
Sean Bonney
Geständnispoesie
(aus Blade Pitch Control Unit, 45-51)
übersetzt von Konstantin Ames
Im jahr 1649, als der könig hingerichtet wurde, stellte sich irgendwo mitten in
London Abiezer Coppe in einer kirche auf die kanzel, und dort fluchte er –
ununterbrochen eine stunde lang. Ganz klar ein fall verlorenen gegangener
avantgardeklassik. George Fox war jedenfalls erschüttert, dass männer und weiber
dazu gebracht werden sollten, ihren glauben in ausschweifung, grölen, trunksucht,
hurerei zu setzen … und gar ins schlimmste fluchen, das je ein menschenohr
vernahm.
Und einige jahre später wurde Ann Baites of Morpeth beschuldigt, sich in eine
katze, einen hasen, jagdhund und eine biene verwandelt zu haben
Ich werde in einen hasen fahren
betrübt und seufzend und mit einem gran
sorgfalt und werd’s tun zu Teufels ehr’
jawoll; bis ich wiederkehr’
Der hase: eines von bloß zwei tieren, die in Britannien überhaupt für tabu erklärt
wurden, sofern es sich um essbare tiere handelt. Der sprichwörtliche hase.
Der bedeutungsdeutliche schatten.
of Morpeth hielt sich 1673 an ihren mund
nen hasen sagte die namen meiner kobolde her sind traum
es sich versagen davon zu essen diesem fleisch
meiner kobolde namen sind essig tom
(sagte
wurde nach einigen sekunden gegriffen und in einen sack gesteckt, dann in die erde, ein feuer.
wurde in eine nadel – war entzwei – gesteckt, wurde in eine kapuze gesteckt. war dornenhand
bastard Ismael. wurde vom zahn des heimstückischen verurteilt, wurde geflochten auf das
recht der machthaber, wurde sauber gepickt von hähnen und blautönen. war
grund zu staub wurde geschmolzen zu glas hielt rasch in den wällen der mächtigen.
war ein spiegel wurde bewahrt im entzweitem zustand war das glas und was war
trunken
ainn baiß gestand 1673 morphett die träumerischelangschwarze kutte das sie teufelbehütet nenn esgott oder riss den knochen zu heißen einen hasensichs zu versagen das essen dieses fleischs zu sagenes schmerzt [ ] doch wende dich an annbait wird sich formieren: katze, dann biene bin hasetreibe sie werden nicht einsehen sie da im haar hieltsaus um zu [ ] strahlen
ging spazierenvom Hasen-Pfad hin zurBerwick St habdort gekriegt einstück geld einenzirkel aus brothab gekriegt zweiflaschen des kraken-tranks aus krake ummeine vene zumglass voll mitgedicht gemachtgewesen undschmerzte eseinen abdruck lassund hasenfüßig zurnacht vorm wasmeinen pfadqueren mag
sie wandelt durch den jahrmarkt
wahrlich ists ne stätte zum
konsens spinnen
aus zerbrochenem fenster
wo ein gesicht sein sollte
was gesagt werden muss diese macht und schlampige magie
ist alte alte zeitungen auf der Berwick St (sind)
geräuschlager richten ein solches
bewusstsein ist geometrie
geister / charaktere / fiktionen
entfachen ihr papier
flamme zum reinziehn von
huf-asche
& wachst tumore
sie wandelt durch den jahrmarkt
und tut das schon seit jahren
und sehnsucht entwickelt gewohnheiten
und verbinde die punkte gefälligst selbst
feststoffe gibt es sämtlich in der theorie
realität ist
denk mir jeden tag einen namen zum drin leben aus
wem zur hölle spricht essig tom in zungen und träufelt mich hinein
die dämmerstunde ist der unbefugt
äh wo du lebst
in einem knöchel des stroms
redet nachts
der name meines kobolds wird durch die messe wandern mit
als Ich eine putzerfischmaschine war schieden sich an mir die geister
als Ich eine welle wäre
ein turm aufm hügel
ein loch in grund und boden
würde Ich gackern und schallend lachen über euren schmuck reiche schöne
(ihr bourgeoisen hurensöhne
mit meinem hündinnenatem welpe Ich
nagele mein ansage dem
ozean blättert ab
fenstertäglichich seh hell
täglichich sagt wo zum teufel ist kobold nummer
einbahn fantastisch zu sein täglichich beriecht meine
nägel (himmelsmoos) sägliche wo zur hölle bist du
dichter nummer drei mit broschierten augen und
täglichich spaziert durch die tür rein bahnt sich meinen
weg durch was auch immer da lippen und zungen abbindet bis
zum sex ist theorie und zeit eine flüssigkeit wäscht mein was
ist die uhr ist nachts um drei und wir haben alle ersäuft
täglichich entläuft der stadt mein adlerfarn-kobold wird
seine stimme behelligen mit flammen und stricken täglich
ich stoppe die selbstverbrennung wie sie aufmüpfte sie
pranke rechtend ainn beiß aus morphett
1673 hielt an ihren mund ein bedeuten täglich sie
wandelte durch die dornen-messe sägliche sie sprach
so krähen-belang denntieren ü b s in ich k ei t ischt kein Ich
ist z ich kein Ich ist kobold nummer eins ist ein riss im
erdboden ist hasenhören und dornenflut täglich
versieget und wandern durch ainn baiß des abends
wandelt trocknen fußes über den see ein yard überm
bedeuten täglich ich sagt gesteh und pranke schreibt
einen riss ins aug sägliche bedeuten ischt Ich ist
aha ist bedeuten ist dornen-gegeräusch und ist täglich
das bedeuten ist geräusch wenn sie wandelt durch den
jahrmarkt trocknen fußes eine meile überm grund nahms auf und verkauft