Direkt zum Seiteninhalt

Rosa Alice Branco: Ohne Beschwerdebuch

Werkstatt/Reihen > Reihen > Brückensprache
Foto: Barbara Soares
Rosa Alice Branco

Aus dem Portugiesischen von Timo Berger

OHNE BESCHWERDEBUCH / SEM LIVRO DE RECLAMAÇÕES


SEM LIVRO DE RECLAMAÇÕES

No princípio era o verbo
e agora ninguém responde.
O marido, a amante, a família e os amigos,
todos alinhados sobre as campas.
Começam pela oração ou o correspondente laico
e logo passam às súplicas e aos subornos.
Os cemitérios são repartições públicas.
Por isso não há respostas.
Há noites mal dormidas pelas razões erradas.
Esta noite a cama tremeu três vezes. Os teus balbucios
na minha boca. A tua pele húmida. Sou o teu epitáfio?
A família e os demais continuam a acorrer aos balcões
sem os formulários preenchidos.
Os mortos já não pertencem às respostas.
Qualquer adjectivo apodrece como as flores.
Qualquer frase se decompõe sem sujeito.
Sou apenas uma tatuagem na tua campa.
No princípio era o fim.

in Gado do Senhor


Ohne Beschwerdebuch

Im Anfang war das Wort
und nun gibt niemand eine Antwort.
Ehemann, Liebhaberin, Familie und Freunde,
alle an den Gräbern aufgereiht.
Sie setzen zu einem Gebet oder seiner weltlichen Entsprechung an
und gehen dann zu Flehen und Schmiergeld über.
Friedhöfe sind Amtsstuben.
Deshalb kriegt man keine Antworten.
In manchen Nächten schläft man aus den falschen Gründen schlecht.
Heute Nacht hat das Bett dreimal gewackelt. Dein Flüstern
in meinem Mund. Deine feuchte Haut. Bin ich deine Grabinschrift?
Die Familie und andere suchen weiter die Schalter auf
ohne die Formulare auszufüllen.
Die Toten gehören schon nicht mehr den Antworten.  
Jedes Adjektiv verwelkt wie Blumen.
Jeder Satz zerfällt ohne Subjekt.
Ich bin nur ein Tattoo auf deinem Grab.
Im Anfang war das Ende.


Rosa Alice Branco ist Dichterin, Essayistin, Forscherin und Übersetzerin. Die promovierte Philosophin hat vier Bücher mit Essays und mehrere Gedichtbände in Portugal und im Ausland veröffentlicht. Ihr Buch „Cattle of the Lord“ wurde 2016 in den USA als eines der zwölf besten Poesiebücher ausgezeichnet. Im Jahr 2023 veröffentlichte sie den Gedichtband Amor „Cão e outras palavras que não adestram“ (Ed. Assírio & Alvim) und den Aufsatz “As cores das coisas: viagem pela natureza e pelos objectos” (Ed. Contraponto).
Zurück zum Seiteninhalt