Rosa Alice Branco: Ohne Beschwerdebuch
Werkstatt/Reihen > Reihen > Brückensprache

Foto: Barbara Soares
Rosa Alice Branco
Aus dem Portugiesischen von Timo Berger
OHNE BESCHWERDEBUCH / SEM LIVRO DE RECLAMAÇÕES
SEM LIVRO DE RECLAMAÇÕES
No princípio era o verbo
e agora ninguém responde.
O marido, a amante, a família e os amigos,
todos alinhados sobre as campas.
Começam pela oração ou o correspondente laico
e logo passam às súplicas e aos subornos.
Os cemitérios são repartições públicas.
Por isso não há respostas.
Há noites mal dormidas pelas razões erradas.
Esta noite a cama tremeu três vezes. Os teus
balbucios
na minha boca. A tua pele húmida. Sou o teu
epitáfio?
A família e os demais continuam a acorrer aos
balcões
sem os formulários preenchidos.
Os mortos já não pertencem às respostas.
Qualquer adjectivo apodrece como as flores.
Qualquer frase se decompõe sem sujeito.
Sou apenas uma tatuagem na tua campa.
No princípio era o fim.
in Gado
do Senhor
Ohne Beschwerdebuch
Im Anfang war das Wort
und nun gibt niemand eine Antwort.
Ehemann, Liebhaberin, Familie und Freunde,
alle an den Gräbern aufgereiht.
Sie setzen zu einem Gebet oder seiner weltlichen Entsprechung an
und gehen dann zu Flehen und Schmiergeld über.
Friedhöfe sind Amtsstuben.
Deshalb kriegt man keine Antworten.
In manchen Nächten schläft man aus den falschen Gründen schlecht.
Heute Nacht hat das Bett dreimal gewackelt. Dein Flüstern
in meinem Mund. Deine feuchte Haut. Bin ich deine Grabinschrift?
Die Familie und andere suchen weiter die Schalter auf
ohne die Formulare auszufüllen.
Die Toten gehören schon nicht mehr den Antworten.
Jedes Adjektiv verwelkt wie Blumen.
Jeder Satz zerfällt ohne Subjekt.
Ich bin nur ein Tattoo auf deinem Grab.
Im Anfang war das Ende.
Rosa Alice Branco ist Dichterin, Essayistin, Forscherin und
Übersetzerin. Die promovierte Philosophin hat vier Bücher mit Essays und
mehrere Gedichtbände in Portugal und im Ausland veröffentlicht. Ihr Buch „Cattle
of the Lord“ wurde 2016 in den USA als eines der zwölf besten Poesiebücher
ausgezeichnet. Im Jahr 2023 veröffentlichte sie den Gedichtband Amor „Cão e
outras palavras que não adestram“ (Ed. Assírio & Alvim) und den Aufsatz “As cores das coisas: viagem pela
natureza e pelos objectos” (Ed. Contraponto).