Ottó Tolnai: Zwei Guerilla-Gedichte
Memo/Essay > Memo

Ottó Tolnai:
Zwei Guerilla-Gedichte
mezei pókot piszkálva
mezei pókot piszkálva
ugrásra készen hasmenéssel guggolok
ágyam mellett guggolok
éjszakára barátomnak engedem át ágyamat
barátomnak és barátom feleségének
a térd kis kerek márványasztalán
mint egykor a kertben
verseket írok
ha lenne ágyam
barátom
barátomnak felesége lenne
ha verseket írhatnék
mezei pókot piszkálva
ugrásra készen hasmenéssel
a térd kis kerek márványasztalán
mint egykor a kertben
ha verseket írhatnék
während ich die feldspinne piesacke
während ich die feldspinne piesacke
hocke ich mit durchfall auf dem sprung
hocke neben meinem bett
überlasse meinem freund für die nacht mein bett
meinem freund und seiner frau
auf dem kleinen runden marmortisch des knies
wie einst im garten
schreibe ich gedichte
hätte ich ein bett
einen freund
mein freund eine frau
könnte ich gedichte schreiben
während ich die feldspinne piesacke
mit durchfall auf dem sprung
auf dem kleinen runden marmortisch des knies
wie einst im garten
könnte ich gedichte schreiben
Viktória
kiskocsma
a Telep és Újvidék között
magyar kisiparosok
gazdag nyomdászok
bosnyák albán barakklakók
és én a költőjük
szeretünk itt
akár a kötéltáncos
cipőpertlijén
a Telep és Újvidék között
tükörtojást készít
a tojást elfogyasztja
két végén égő egyensúlyozó gyertyájával
a tükörbe írja kiskocsmánk nevét
az istenek felé fordítja
és masnit köt a cinkvejszes pertlire
Viktoria
eine kleine kneipe
zwischen der Siedlung und Újvidék
ungarische handwerker
reiche druckereiarbeiter
bosnisch albanische barackenbewohner
und ich ihr dichter
mögen es hier
wie der seiltänzer
auf seinem schnürsenkel
zwischen der Siedlung und Újvidék
brät ein spiegelei
verzehrt das ei
mit seiner an beiden enden brennenden balancierkerze
schreibt er den namen unserer kleinen kneipe in den spiegel
dreht ihn zu den göttern
und bindet eine schleife in den mit zinkoxid bepuderten schnürsenkel
Deutsch von Karoline Kerkai
aus dem Zyklus Gerilladalok (Guerilla-Lieder),
in: Agyonvert csipke, Újvidék 1969, S. 81 und 87.