Halyna Kruk: Wir alle, Europa, sind zutiefst besorgt
Werkstatt/Reihen > Reihen > Masken=Tage
Halyna Kruk (aus Lviv)
Maidangedicht, leider wieder aktuell,
übersetzt von Julia Grinberg
Wir alle, Europa, sind
zutiefst besorgt,
so besorgt, manche
sogar tot vor Sorge.
Säubere immer mal
Youtube, damit die Brutalität hier nicht
deine Bürger verletzt.
Manche von uns wirst
du nie zu Gesicht bekommen,
Europa, du hast was im
Auge, siehst stur nicht
ihre ausgeschlagenen
Augen und Schusswaffenwunden,
sie werden dir,
Europa, – nichts für ungut – nicht die Hand reichen können,
(vielleicht nur
Prothesen),
um von deiner
jahrhundertealten Kultur berührt zu werden.
Bewache deine Grenzen,
Europa,
dass auch dich niemand
berührt, plötzlich.
Lausche, für den Fall
der Fälle, sind wir es, die noch schreien
unter Stockschlägen,
Kampfstiefeln, Schäften?
Unsere Kinder werden
wütend aufwachsen,
deinen hysterischen
tränenreichen
Nachrichten über
herrenlose Tiere nicht glauben,
verzeihn Sie, Europa –
wir alle hier sind
Tiere –
wir werden abgeschossen
wie Tollwütige, mit Munition für Wölfe.
Was hast du, Europa,
zu dieser Stunde gemacht? –
Vermisste und Tote
gezählt?
Hände gewaschen?
Gewartet auf Bestätigung?
Dich versteckt wie ein
Ding-an-sich?
Frieden für die Welt,
Füdüfüdüwü, nur Geld stinkt nicht
und Opfer
sind keines Schutzes
wert, wenn sie keine Tauben sind.
Усі
ми, Європо, так глибоко стурбовані,
що
деякі навіть убиті.
Чисть
частіше Ютюби,
щоб
тутешня жорстокість не разила твоїх громадян.
Деякі
з наших ніколи тебе не побачать на власні очі.
В
тебе теж щось із зором, Європо, ти вперто не бачиш
вибитих
їхніх очей і вогнепальних ран.
Деякі
більше не зможуть, Європо, не гнівайся,
навіть
руки тобі дати
(хіба
що протези!),
навіть
торкнутись культури твоєї минулих віків.
Сторожи
свої межі, Європо,
щоб
тебе не торкнулося раптом,
прислухайся, на всякий пожежний,
чи ми кричимо ще
від
ударів прикладів, армійських чобіт і кийків.
Діти
наші виростуть злими, Європо,
не
йнятимуть віри
істеричним
й слізливим новинам твоїм
про
бездомних тварин.
Ти
їм вибач, Європо, ти їм не дивуйся,
ми
всі тут як звірі –
нас
відстрілюють, наче скажених, патронами для вовків.
Що
ти, Європо, робила тим часом –
звіряла
пропалих і мертвих?
мила
руки? чекала підтверджень? ховалась як річ-у-собі?
Миру – мир, муру – мур, тільки гроші не
пахнуть.
І
жертви
не вартують на захист, якщо вони не голуби…