Elías Knörr: Drei Gedichte
Montags=Text


Elías Knörr
Drei Gedichte aus dem Gedichtband
SJÓARINN MEÐ MORGUNHESTANA UNDIR KJÓLNUM
(Übertragung von Konstantin Ames)
Ef ég vil ferja drauma
þarf ég að bleyta mig í nóttinni
svo stjörnurnar kveiki ekki í mér
Bátur minn þekkir enga höfn
en hann hvílir á hvölum
þegar kvöldið þyngist á enni mínu
Ég vil láta drauma mína stranda við nýja fána
þá hrærist himinninn
við óvæntar bjöllur
will ich Träume verschiffen
muss ich mich nachts mit Tau betupfen
damit die Sterne mich nicht anzünden
mein Boot kennt keinen Hafen
aber es rastet auf den Walen
wenn die Nacht meine Stirn eindellt
ich will meine Träume anlanden bei neuen Flaggen
dann weht der Himmel
zu überraschendem Glockenschall
***
Í nótt byrja hamskipti stjarnanna
Glaumur á lofti
flækist í norðurljósum
Og yfir húsþökum blasir við
skrúðganga
skærir líkamar
sem láta hengja hjarta sitt
á skýin
Ósnortnar raddir klæðast ástríðu
Allar stúlkur þrá
að taka þátt í næturhimninum
heut Nacht beginnt die Metamorphose der Sterne
Jubel und Trubel umgarnen
in der Luft die Nordlichter
und über den Dächern zieht
eine Parade
glänzender Körper auf
die ihr Herz hängen lassen
auf den Wolken
unberührte Stimmen hüllen sich in Leidenschaft
alle Mädchen sehnen sich danach
am Nachthimmel teilzunehmen
***
Sjónarröndin er fiskilína
Þar
á skáldið að láta tungu sína
bíta á agnið
der Horizont ist eine Langleine
dort
muss der Dichter seine Zunge
den Köder beißen lassen