Benedikt Dyrlich: Otto Dix verstört / Otto Dix zamyla
Gedichte > Zeitzünder
Benedikt Dyrlich
OTTO DIX ZAMYLA / OTTO DIX VERSTÖRT
Jako so wójna znowa rozžehli
wołachu woni, zo měli so derjeměća wzdać.
Potom nam kiwa dobyće, překrasne dobyće!*
Basnik zapyri radostnu zahoritosć za kraj.
A hrimacy přiklesk wuzběhny nuzu
ze wšěch platformow na wěčnu zbóžnosć.
Na česć wotrjeknjenja bubnowaše
zelena wutroba zrozumjenje za žratwu třelbow.
K rowu přewodźachu strachule pacifizm.
Njewinowata duša je na wšě časy noze
zwróćiła, jako so ze zakopa bojownikow
spyta sama podarmo wudrapać.
Křidło triptychona so hižo paleše, jako so
samotny wobhladowar wopraša, čemu
w Albertinumje přeco hišće měr knježi.
Drježdźany 22. winowca 2022
*rjadka z basnje “Lied an alle” Richarda Dehmela z lěta 1914
Als der Krieg wieder aufglühte,
riefen sie Verzicht und Hingabe herbei.
Dann kommt der Sieg, der herrliche Sieg!*
Ein Dichter entfesselte Hochgefühle im Land.
Und Beifallsorkane aus allen Plattformen
hoben die Not zur endlosen Seligkeit.
Zu Ehren der Entsagung trieb das grüne Herz
Verständnis für Kanonenfutter ein.
Zu Grabe trugen Angsthasen den Pazifismus.
Das Blumenkind kam ein für alle Mal
auf den Hund, als es sich selbst auf dem Schlachtfeld
lichterloh, aber vergeblich aufbäumte.
Ein Flügel des Triptychons brannte bereits,
während ein einsamer Betrachter fragte, warum
im Albertinum immer noch Frieden herrscht.
Dresden 22. Oktober 2022
*aus dem Gedicht “Lied an alle” von Richard Dehmel aus dem Jahr 1914
Das anliegende Gedicht hatte am Freitag, 28. 10.
2022, in der „Nacht der sorbischen Poesie“ in Dresden (Zentralwerk; Ausrichter
Netzwerk Lyrik e.V.) seine Premiere, in 2 Sprachen (sorbisch und deutsch).