Direkt zum Seiteninhalt

Tichon Tschurilin

Gedichte


Тихон Чурилин

Орган – хору


Океан пьяный! трезвые вей сейчас.
Перезвон на тризные скирды, на кики, кикиморы
мора.
_О_ра, народ, органный лад - гармоник гой исчах.
Вой и вой и ваи конца - _о_ра, ора, ора!!!
Сахар!! - хор.
Хлеб!! - хор.
Свет!! - вой, вой,
И от дров гром гробный свой.

Саваны шейте, шеи готовь,
Топоты в тину вдавите.
- Это новь
Дети, вдовицы.
А птичьи тики да токи часов,
А сов по ночам лопот...
Готовьте, готовьте святой засов
Чтоб друга и другу не слопать.

(Апрель 1918)




Orgel zum Chor


Betrunken ist der Ozean! Nüchtern jetzt der Wind.
Die Glocke ruft zum Totenmal, in Tritten der Schrecken beginnt
in kleinsten Schritten.
Hurra O Volk, der Orgel Weg – Harmonisch Inschallah.
Heulend Heul, zum Ende geh – Hu Hu, Hu Hu, Hurra!
Zucker! – Chor.
Brot! – Chor.
Licht! – Heulendes Geheul,
Und wenns lodert das Knacken der Scheite.

Näht Leichtücher, haltet sie zur Hand,
Tretet in den Sumpf mit aller Kraft
- Das ist Neuland
Kinder, Witwen.
Ein Vogel pickt den Puls der Zeit
Die Eule nächtens singt:
Sei, wenn die Stunde schlägt, bereit
dass ihr einander nicht verschlingt.

(April 1918)

                                             

                                               Tichon Tschurilin
: Orgel zum Chor, übersetzt von Jan Kuhlbrodt, 2013.

Zurück zum Seiteninhalt