Direkt zum Seiteninhalt

Lorca

Memo/Essay > Memo


Lorca


Zum 80. Todestag von Federico García Lorca wollen wir zeigen, wie anregend seine Poesie heute ist, wie Dichter sich in Übersetzungen seinen Poemen nähern, seine Bilder und sein Vokabular variieren oder darüber in Suiten meditieren.



19. 08. 2016

20. 08. 2016

21. 08. 2016


22. 08. 2016

23. 08. 2016

24. 08. 2016

25. 08. 2016

26. 08. 2016

27. 08. 2016

28. 08. 2016

29. 08. 2016

30. 08. 2016

31. 08. 2016

01. 09. 2016

02. 09. 2016

03. 09. 2016

04. 09. 2016

05. 09. 2016

06. 09. 2016

07. 09. 2016

08. 09. 2016

26. 05. 2017


Norbert Lange:

José F.A. Oliver:

Jerome Rothenberg:


Jerome Rothenberg:

Jerome Rothenberg:

Jerome Rothenberg:

Jerome Rothenberg:

Jerome Rothenberg:

Jerome Rothenberg:

Jerome Rothenberg:

Àxel Sanjosé:

Nora Zapf:

Léonce W. Lupette:

Jack Spicer:

Jack Spicer:

Jack Spicer:

Jack Spicer:

Jörg Neugebauer:

Roland Erb:

Àxel Sanjosé:

Àxel Sanjosé:

Robert Creeley:


Kontrafaktisch - zu Lorcas "1910"

Variation zu Lorcas "Arbolé Arbolé"

Die Lorca-Variationen (XXVII) - Sechs Lieder bei Anbruch der Nacht

Die Lorca-Variationen (XXVII) - Eine Reise zum Mond

Die Lorca-Variationen (XXVII) - Wasserstrahlen [1]

Die Lorca-Variationen (XXVII) - Wasserstrahlen [2]

Die Lorca-Variationen (XXVII) - Zoroaster

Die Lorca-Variationen (XXVII) - Der Doppelagent

Die Lorca-Variationen (XXVII) - Ein Baumeister

Die Lorca-Variationen (XXVII) - Ein Gedicht mit 100 Monden

El niño mudo - Das stumme Kind (& Audio)

Lorquianas - zu Lorcas "1910"


Caia o estrangeiro rumor será piedra

Nach Lorca - Lied der Armen

Ballade vom toten Jungen

Aquatic Park

Lieber Lorca

Variation zu Lorcas La casada infiel

Lorcas Lied ("In den Zweigen des Lorbeers")

Variation zu Lorcas "Schematische Nachtmusik" (& Audio)

Lorcas "Reiterlied" (& Audio)

Nach Lorca (übers. von Susanne Darabas)

Zurück zum Seiteninhalt